[Search Method]


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Leaving the Desktop Market



今日は

On 04/01/14 07:46, Eitan Adler wrote:
> 今日は皆さん
> 
> 皆さんの何人かは私の投稿した "あるラップトップユーザの話" や "あるデスクトッ
> プユーザの話" というタイトルのメールを御覧になっているかもしれません.御覧
> になっていない方はデスクトップとして FreeBSD を使い続ける生活がどんなもので
> あるかを知るために読んでおく価値はあるでしょう.端的に言うと,それはある意味
> 教育的な経験です.FreeBSD は基本的には正しく動作するようになってますが,
> 稀にデフォルトで動作したり,たまにうまくいかなくて期待した動作になったりしま
> す.

これは "隣の(芝の)緑はいつも良い(注)" という風に解釈して良いですか?

> 以下は私が過去に提示しなかった事です:
> 
> バッテリー寿命で刺さる: それはほとんどあたかも充電されてなかったのと同然のよ
> うです.Windows は私のラップトップでは 5 時間持ちますが,FreeBSD ではせいぜ
> い持って 2 時間です.一体その差は何なのか? それはおそらく性能上それ程電
> 源について考えてこなかったのだと思います.ChromeOS で 12 時間稼働できて何故
> FreeBSD では 16 時間稼働できないのでしょう? 

> サウンド回りの決定的なドキュメントの欠如: ヘッドホンと外部スピーカーの切り替
> えを自動的にやるにはどうすれば良いのでしょう?  それは曲の演奏中でもできませ
> ん.HDA ピンの構成から絶対に始めたくないことはわかっています.やれるとしても
> 他の動いているマシンにサウンドストリーミングさえもできないことは賭けても良い
> です.

FreeBSD のサウンドフレームワークに関する有用性に問題があることには同意します.
私自身このことは経験してます.たとえば fireox で音を出そうとすると
pulseaudio が必要になり,そしてそれを正しく設定しなければなりません.

FreeBSD プロジェクト回りの人であるコーディネーションや資金が与えられてそれが
完全にできそれらの問題を簡単に解決できる人が居ることはかなり確信を持っていま
す.おそらくあなたは FreeBSD ファウンデーションに,開発者がデスクトップ問題
に関して 1〜 2 年間働けるために資金調達できるよう頼むべきです.

デスクトップは混み入ったものです.多くのデバイスフレームワークは(FreeBSD 以
外の)他のプラットホーム用に完全に設計されたものだと認識すべきで, "HAL" のよ
うな Linux 向けに作られたコードを FreeBSD でコンパイルするような今のアプロー
チは常に正しいアプローチであるとは言えないと思います."Linux" アプリケーショ
ンと互換な我々独自の "HAL" を作る必要があり,スキャナやウェッブカメラ
がアタッチされる個所を知る必要があります.

サウンドの話に戻りましょう.思うに /dev/dspX.X とアプリケーションの間に横た
わるある小さなライブラリまたはデーモンが必要であり,それはたとえば portaudio
や pulseaudio や KDE のやつのようなだいたい共通なオーディオライブラリから同
時に引き抜き,単一の銘柄の新しいソリューションにするようなものです.私は昨年
の EuroBSDcon であることを提案しました.それはユーザスペースでキャラクターデ
バイスを操作できる cuse4bsd です.これはアーカイブにしました.

> このことが本日私がデスクトップマーケットで競争することをやめることを提案する
> 理由です.FreeBSD は 2014 年を "Linux デスクトップの年" として宣言し,サーバ
> や組込み用途のために必要とされない OS のたぐいからの脱脚を始めるべきです.

FreeBSD は今までデスクトップマーケットで競合していたでしょうか? このトピッ
クに接っしながら,私はあなたのようなデスクトップフロントでアプリケーションを
コンパイルし作業されている全ての port-guy に非常に感謝していることを言わねば
なりません.私は実際に私の FreeBSD デスクトップを作っているのが誰なのかを過
去数年間自問自答してきました.彼等は自分達の仕事に対して十分な賛辞と資金を受
け取っているんでしょうか?

> 
> 何人かの人は PCBSD を指してチャンスだと言うかもしれませんが,そう言う人に聞
> きたい: どうして Linux 世界の数千(のディストリビューション)に対抗しうるもの
> になり得るのか? と

FreeBSD で何か動かないから誰かがそれをフィックスする素晴しい機会が試されるの
です!  そのことは過小評価しないように!

--HPS

(注1) 隣の芝は良く見えるものだ(諺)

Contact us
Last update: Thu Dec 3 15:15:40 JST 2015
Created by MHonArc v2.6.18
Copyright © 1995-2015 FreeBSD Project.
All rights reserved.