Offset 4, 30 lines modified | Offset 4, 30 lines modified | ||
4 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····19529·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/common/gpl-translated.html | 4 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····19529·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/common/gpl-translated.html |
5 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····1042·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/common/kde-localised.css | 5 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····1042·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/common/kde-localised.css |
6 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····28800·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/common/lgpl-translated.html | 6 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····28800·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/common/lgpl-translated.html |
7 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kdesu/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common | 7 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kdesu/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common |
8 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5773·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kdesu/index.cache.bz2 | 8 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5773·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kdesu/index.cache.bz2 |
9 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····15224·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kdesu/index.docbook | 9 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····15224·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kdesu/index.docbook |
10 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/knetwalk/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common | 10 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/knetwalk/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common |
11 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····533 | 11 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5337·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/knetwalk/index.cache.bz2 |
12 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····10847·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/knetwalk/index.docbook | 12 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····10847·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/knetwalk/index.docbook |
13 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kollision/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common | 13 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kollision/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common |
14 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····557 | 14 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5576·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kollision/index.cache.bz2 |
15 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····11240·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kollision/index.docbook | 15 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····11240·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kollision/index.docbook |
16 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common | 16 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common |
17 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····77 | 17 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····7761·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/index.cache.bz2 |
18 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····30564·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/index.docbook | 18 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····30564·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/index.docbook |
19 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····64356·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/kshisen-configuration.png | 19 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····64356·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/kshisen/kshisen-configuration.png |
20 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/ksquares/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common | 20 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/ksquares/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common |
21 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····68 | 21 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····6859·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/ksquares/index.cache.bz2 |
22 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····20590·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/ksquares/index.docbook | 22 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····20590·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/ksquares/index.docbook |
23 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common | 23 | lrwxr-xr-x···0·root·········(0)·wheel········(0)········0·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/common·->·/usr/local/share/doc/HTML/ja//common |
24 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····87667·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/configure.png | 24 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····87667·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/configure.png |
25 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5576·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/embedded-files-bar.png | 25 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5576·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/embedded-files-bar.png |
26 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····102 | 26 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····10219·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/index.cache.bz2 |
27 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····51249·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/index.docbook | 27 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)····51249·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/doc/HTML/ja/okular/index.docbook |
28 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5938·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard.mo | 28 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)·····5938·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard.mo |
29 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······515·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_contacts.mo | 29 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······515·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_contacts.mo |
30 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······513·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.mo | 30 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······513·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.mo |
31 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······759·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.mo | 31 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······759·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.mo |
32 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······702·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.mo | 32 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······702·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.mo |
33 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······550·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.mo | 33 | -rw-r--r--···0·root·········(0)·wheel········(0)······550·2016-04-21·19:48:20.000000·/usr/local/share/locale/ja/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.mo |
Offset 1, 1 lines modified | Offset 1, 1 lines modified | ||
1 | {"name":"ja-kde-l10n","origin":"japanese/kde4-l10n","version":"4.14.3","comment":"Japanese·messages·and·documentation·for·KDE·SC·4","maintainer":"kde@FreeBSD.org","www":"http://i18n.kde.org/","abi":"FreeBSD:11:amd64","arch":"freebsd:11:x86:64","prefix":"/usr/local","flatsize":77663 | 1 | {"name":"ja-kde-l10n","origin":"japanese/kde4-l10n","version":"4.14.3","comment":"Japanese·messages·and·documentation·for·KDE·SC·4","maintainer":"kde@FreeBSD.org","www":"http://i18n.kde.org/","abi":"FreeBSD:11:amd64","arch":"freebsd:11:x86:64","prefix":"/usr/local","flatsize":7766342,"licenselogic":"single","desc":"Localized·messages·and·documentation·for·KDE4.\n\nWWW:·http://i18n.kde.org/","deps":{"qt4-xml":{"origin":"textproc/qt4-xml","version":"4.8.7"},"gettext-runtime":{"origin":"devel/gettext-runtime","version":"0.19.7"},"kdelibs":{"origin":"x11/kdelibs4","version":"4.14.3_6"}},"categories":["kde","japanese"],"messages":[{"message":"Documents·written·in·Japanese·often·use·text·encodings·which·require·a·Qt\nplugin·available·as·japanese/qt4-codecs-jp·in·the·ports·collection."}]} |
Offset 1, 14 lines modified | Offset 1, 14 lines modified | ||
1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>KNetWalk·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="KNetWalk·はシステム管理者のためのゲームです。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·論理ゲーム,·knetwalk"><link·rel="home"·href="index.html"·title="KNetWalk·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width="36"·height="34">·<span·class="applic·✂ | 1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>KNetWalk·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="KNetWalk·はシステム管理者のためのゲームです。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·論理ゲーム,·knetwalk"><link·rel="home"·href="index.html"·title="KNetWalk·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width="36"·height="34">·<span·class="applic·✂ |
2 | </p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ショートカットを設定...</span></span></span></dt><dd><p> | 2 | </p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ショートカットを設定...</span></span></span></dt><dd><p> |
3 | <span·class="action">キーボードショートカットの割り当てを変更するためのダイアログを開きます。</span> | 3 | <span·class="action">キーボードショートカットの割り当てを変更するためのダイアログを開きます。</span> |
4 | </p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ツールバーを設定...</span></span></span></dt><dd><p>ツールバーに表示するボタンを設定するためのダイアログを開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">通知を設定...</span></span></span></dt><dd><p><span·class="application">KNetWalk</span>·が使用する通知·(サウンドや表示メッセージ)·を変更するためのダイアログを開きます。</p></dd></dl></div></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="interface-overview.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="help.html">次へ</a></td></tr><tr><td·cl·✂ | 4 | </p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ツールバーを設定...</span></span></span></dt><dd><p>ツールバーに表示するボタンを設定するためのダイアログを開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">通知を設定...</span></span></span></dt><dd><p><span·class="application">KNetWalk</span>·が使用する通知·(サウンドや表示メッセージ)·を変更するためのダイアログを開きます。</p></dd></dl></div></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="interface-overview.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="help.html">次へ</a></td></tr><tr><td·cl·✂ |
5 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KNetWalk</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 5 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KNetWalk</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
6 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">KNetWalk</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 6 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">KNetWalk</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
7 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">KNetWalk</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KNetWalk</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu"·✂ | 7 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">KNetWalk</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KNetWalk</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu"·✂ |
8 | <span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>N</strong></span> | 8 | <span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>N</strong></span> |
9 | </td></tr><tr><td>ハイスコアを表示</td><td> | 9 | </td></tr><tr><td>ハイスコアを表示</td><td> |
10 | <span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>H</strong></span> | 10 | <span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>H</strong></span> |
11 | </td></tr><tr><td>終了</td><td> | 11 | </td></tr><tr><td>終了</td><td> |
12 | <span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>Q</strong></span> | 12 | <span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>Q</strong></span> |
13 | </td></tr><tr><td>ヘルプ</td><td><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>これは何?</td><td> | 13 | </td></tr><tr><td>ヘルプ</td><td><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></td></tr><tr><td>これは何?</td><td> |
14 | <span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span> | 14 | <span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span> |
Offset 1, 8 lines modified | Offset 1, 8 lines modified | ||
1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>Kollision·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="このドキュメントは·Kollision·のバージョン·0.1·に基づいています。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·Kollision,·アーケード,·一人プレイ"><link·rel="home"·href="index.html"·title="Kollision·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width="36"·height="3·✂ | 1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>Kollision·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="このドキュメントは·Kollision·のバージョン·0.1·に基づいています。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·Kollision,·アーケード,·一人プレイ"><link·rel="home"·href="index.html"·title="Kollision·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width="36"·height="3·✂ |
2 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">一時停止</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span·class="action">ゲームを一時停止します。ゲームを再開するときにも使います。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ハイスコアを表示</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>現在のレベルのハイスコアを表示します。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc=·✂ | 2 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">一時停止</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>P</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p><span·class="action">ゲームを一時停止します。ゲームを再開するときにも使います。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ハイスコアを表示</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>現在のレベルのハイスコアを表示します。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc=·✂ |
3 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">効果音あり</span></span> | 3 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">効果音あり</span></span> |
4 | </span></dt><dd><p>効果音のオン/オフを切り替えます。標準設定はオフです。·</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ステータスバーを表示</span></span></span></dt><dd><p>メインウィンドウ下部のステータスバーの表示/非表示を切り替えます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ツールバーを設定...</span></span></span></dt><dd><p>ツールバーをカスタマイズするためのダイアログを開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ショートカットを設定...</span></span></span></dt><dd><p><span·class="application">Kollision</span>·✂ | 4 | </span></dt><dd><p>効果音のオン/オフを切り替えます。標準設定はオフです。·</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ステータスバーを表示</span></span></span></dt><dd><p>メインウィンドウ下部のステータスバーの表示/非表示を切り替えます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ツールバーを設定...</span></span></span></dt><dd><p>ツールバーをカスタマイズするためのダイアログを開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ショートカットを設定...</span></span></span></dt><dd><p><span·class="application">Kollision</span>·✂ |
5 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Kollision</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 5 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Kollision</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
6 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">Kollision</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 6 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">Kollision</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
7 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">Kollision</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Kollision</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimen·✂ | 7 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">Kollision</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Kollision</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimen·✂ |
8 | License</a>·です。</p><p>このプログラムのライセンスは·<a·class="ulink"·href="common/gpl-translated.html"·target="_top">GNU·General·Public·License·</a>·です。</p></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="faq.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="installation.html">次へ</a></td></tr><tr><td·class="prevCell">よくある質問 </td><td·class="upCell"> </td><td·class="nextCell"> インストール</td></tr></table></div><div·id="footer_text"><br><a·href="mailto:kde-doc-english@kde.org"·class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME·filename="installation.html"><html><head><title>付録A·インストール</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XS·✂ | 8 | License</a>·です。</p><p>このプログラムのライセンスは·<a·class="ulink"·href="common/gpl-translated.html"·target="_top">GNU·General·Public·License·</a>·です。</p></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="faq.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="installation.html">次へ</a></td></tr><tr><td·class="prevCell">よくある質問 </td><td·class="upCell"> </td><td·class="nextCell"> インストール</td></tr></table></div><div·id="footer_text"><br><a·href="mailto:kde-doc-english@kde.org"·class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME·filename="installation.html"><html><head><title>付録A·インストール</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XS·✂ |
Offset 1, 8 lines modified | Offset 1, 8 lines modified | ||
1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>Shisen-Sho·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="このドキュメントは·Shisen-Sho·のバージョン·1.6.0·に基づいています。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·四川省,·アーケード,·ボード,·マージャン,·牌,·一人プレイ"><link·rel="home"·href="index.html"·title="Shisen-Sho·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width=·✂ | 1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>Shisen-Sho·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="このドキュメントは·Shisen-Sho·のバージョン·1.6.0·に基づいています。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·四川省,·アーケード,·ボード,·マージャン,·牌,·一人プレイ"><link·rel="home"·href="index.html"·title="Shisen-Sho·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width=·✂ |
2 | » » </p><div·class="itemizedlist"><ul·class="itemizedlist"·type="disc"><li·class="listitem"><p>マッチする牌とは、牌の絵柄が完全に一致する牌のことです。</p></li></ul></div><div·class="note"·style="margin-left:·0.5in;·margin-right:·0.5in;"><h3·class="title">注:</h3><p>このルールには例外があります。伝統的なマージャンでは、花牌と季節牌以外の牌は·1·セットに·2·つずつあります。</p></div><div·class="itemizedlist"><ul·class="itemizedlist"·type="disc"><li·class="listitem"><p>花牌は·1·セットに·1·つしかないので、絵柄の異なる花牌同士をマッチさせることができます。</p></li><li·class="listitem"><p>季節牌は·1·セットに·1·つしかないので、絵柄の異なる季節牌同士をマッチさせることができます。·</p></li><li·class="listitem"><p>2·つの牌は他の牌にかからない·3·本以内の水平または垂直な線で結べる場合にのみ取り除くことができます。斜めの線では結べません。</p></li></ul></div><div·class="note"·style="margin-left:·0.5in;·margin-right:·0.5in;"><h3·class="title">注:</h3><p>ユーザ自身が線を引く必要はありません。取り除ける·2·つの牌をクリックすると、自動的に線が引かれ、ボードから取り除かれます。</p></div><div·class="itemizedlist"><ul·class="itemizedlist"·type="disc"><li·class="listitem"><p>線は他の牌がないところにのみ引けます。</p></li><li·class="listitem"><p>解けないボードもあります。そのようなボードを除外するには、設定ダイアログで·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documen·✂ | 2 | » » </p><div·class="itemizedlist"><ul·class="itemizedlist"·type="disc"><li·class="listitem"><p>マッチする牌とは、牌の絵柄が完全に一致する牌のことです。</p></li></ul></div><div·class="note"·style="margin-left:·0.5in;·margin-right:·0.5in;"><h3·class="title">注:</h3><p>このルールには例外があります。伝統的なマージャンでは、花牌と季節牌以外の牌は·1·セットに·2·つずつあります。</p></div><div·class="itemizedlist"><ul·class="itemizedlist"·type="disc"><li·class="listitem"><p>花牌は·1·セットに·1·つしかないので、絵柄の異なる花牌同士をマッチさせることができます。</p></li><li·class="listitem"><p>季節牌は·1·セットに·1·つしかないので、絵柄の異なる季節牌同士をマッチさせることができます。·</p></li><li·class="listitem"><p>2·つの牌は他の牌にかからない·3·本以内の水平または垂直な線で結べる場合にのみ取り除くことができます。斜めの線では結べません。</p></li></ul></div><div·class="note"·style="margin-left:·0.5in;·margin-right:·0.5in;"><h3·class="title">注:</h3><p>ユーザ自身が線を引く必要はありません。取り除ける·2·つの牌をクリックすると、自動的に線が引かれ、ボードから取り除かれます。</p></div><div·class="itemizedlist"><ul·class="itemizedlist"·type="disc"><li·class="listitem"><p>線は他の牌がないところにのみ引けます。</p></li><li·class="listitem"><p>解けないボードもあります。そのようなボードを除外するには、設定ダイアログで·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documen·✂ |
3 | <span·class="action">キーボードショートカットの割り当てを変更するためのダイアログを開きます。</span> | 3 | <span·class="action">キーボードショートカットの割り当てを変更するためのダイアログを開きます。</span> |
4 | </p></dd><dt><a·name="settings-menu-toolbar"></a><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ツールバーを設定...</span></span></span></dt><dd><p>ツールバーに表示するボタンを設定するためのダイアログを開きます。</p></dd><dt><a·name="game-settings-settings"></a><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Shisen-Sho</span>·を設定...</span></span></span></dt><dd><p><span·class="application">Shisen-Sho</span>·のオプションを設定するための·<a·class="link"·href="configuration.html"·title="第6章·ゲームの設定">設定ダイアログ</a>·を開きます。·</p></dd></dl></div></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="move-menu.htm·✂ | 4 | </p></dd><dt><a·name="settings-menu-toolbar"></a><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ツールバーを設定...</span></span></span></dt><dd><p>ツールバーに表示するボタンを設定するためのダイアログを開きます。</p></dd><dt><a·name="game-settings-settings"></a><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">設定</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Shisen-Sho</span>·を設定...</span></span></span></dt><dd><p><span·class="application">Shisen-Sho</span>·のオプションを設定するための·<a·class="link"·href="configuration.html"·title="第6章·ゲームの設定">設定ダイアログ</a>·を開きます。·</p></dd></dl></div></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="move-menu.htm·✂ |
5 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Shisen-Sho</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 5 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Shisen-Sho</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
6 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">Shisen-Sho</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 6 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">Shisen-Sho</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
7 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">Shisen-Sho</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Shisen-Sho</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guim·✂ | 7 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">Shisen-Sho</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">Shisen-Sho</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guim·✂ |
8 | License</a>·です。</p><p>このプログラムのライセンスは·<a·class="ulink"·href="common/gpl-translated.html"·target="_top">GNU·General·Public·License·</a>·です。</p></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="configuration.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="installation.html">次へ</a></td></tr><tr><td·class="prevCell">ゲームの設定 </td><td·class="upCell"> </td><td·class="nextCell"> インストール</td></tr></table></div><div·id="footer_text"><br><a·href="mailto:kde-doc-english@kde.org"·class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME·filename="installation.html"><html><head><title>付録A·インストール</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="·✂ | 8 | License</a>·です。</p><p>このプログラムのライセンスは·<a·class="ulink"·href="common/gpl-translated.html"·target="_top">GNU·General·Public·License·</a>·です。</p></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="configuration.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="installation.html">次へ</a></td></tr><tr><td·class="prevCell">ゲームの設定 </td><td·class="upCell"> </td><td·class="nextCell"> インストール</td></tr></table></div><div·id="footer_text"><br><a·href="mailto:kde-doc-english@kde.org"·class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME·filename="installation.html"><html><head><title>付録A·インストール</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="·✂ |
Offset 1, 13 lines modified | Offset 1, 13 lines modified | ||
1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>KSquares·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="このドキュメントは·KSquares·のバージョン·0.3·に基づいています。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·Ksquares,·ボード,·ドット&ボックス,·ボックス,·正方形,·4·人プレイ,·Paddocks,·Square-it,·Dots·and·Dashes,·Dot·Game"><link·rel="home"·href="index.html"·title="KSquares·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header·✂ | 1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>KSquares·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="このドキュメントは·KSquares·のバージョン·0.3·に基づいています。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·Ksquares,·ボード,·ドット&ボックス,·ボックス,·正方形,·4·人プレイ,·Paddocks,·Square-it,·Dots·and·Dashes,·Dot·Game"><link·rel="home"·href="index.html"·title="KSquares·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header·✂ |
2 | ····</p><div·class="variablelist"><dl><dt><span·class="term"> | 2 | ····</p><div·class="variablelist"><dl><dt><span·class="term"> |
3 | ····<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">新規</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>) | 3 | ····<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">新規</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>N</strong></span></strong></span>) |
4 | ····</span></dt><dd><p><span·class="action">新しいゲームを開始します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ゲームを再スタート</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>現在のゲームと同じ設定で新しいゲームを開始します。</p></dd><dt><span·class="term"> | 4 | ····</span></dt><dd><p><span·class="action">新しいゲームを開始します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ゲームを再スタート</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F5</strong></span></strong></span>)</span></dt><dd><p>現在のゲームと同じ設定で新しいゲームを開始します。</p></dd><dt><span·class="term"> |
5 | ····<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ハイスコアを表示</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>) | 5 | ····<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">ハイスコアを表示</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>H</strong></span></strong></span>) |
6 | ····</span></dt><dd><p>ハイスコアのリストを表示します。</p></dd><dt><span·class="term"> | 6 | ····</span></dt><dd><p>ハイスコアのリストを表示します。</p></dd><dt><span·class="term"> |
7 | ····<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">終了</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>) | 7 | ····<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ゲーム</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">終了</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>Q</strong></span></strong></span>) |
8 | ····</span></dt><dd><p><span·class="application">KSquares</span>·を終了します。</p></dd></dl></div><p> | 8 | ····</span></dt><dd><p><span·class="application">KSquares</span>·を終了します。</p></dd></dl></div><p> |
9 | ····</p></div><FILENAME·filename="settings-menu-reference.html"><html><head><title>設定·メニュー</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·Ksquares,·ボード,·ドット&ボックス,·ボックス,·正方形,·4·人プレイ,·Paddocks,·Square-it,·Dots·and·Dashes,·Dot·Game"><link·rel="home"·href="index.html"·title="KSquares·ハンドブック"><link·rel="up"·href="interface.html"·title="第4章·インターフェースの概要"><link·rel="prev"·href="interface.html"·title="第4章·インターフェースの概要"><link·rel="next"·href="help.html"·title="ヘルプ·メニュー"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="heade·✂ | 9 | ····</p></div><FILENAME·filename="settings-menu-reference.html"><html><head><title>設定·メニュー</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="keywords"·content="KDE,·kdegames,·ゲーム,·Ksquares,·ボード,·ドット&ボックス,·ボックス,·正方形,·4·人プレイ,·Paddocks,·Square-it,·Dots·and·Dashes,·Dot·Game"><link·rel="home"·href="index.html"·title="KSquares·ハンドブック"><link·rel="up"·href="interface.html"·title="第4章·インターフェースの概要"><link·rel="prev"·href="interface.html"·title="第4章·インターフェースの概要"><link·rel="next"·href="help.html"·title="ヘルプ·メニュー"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="heade·✂ |
10 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KSquares</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 10 | <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KSquares</span>·ハンドブック</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
11 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">KSquares</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) | 11 | </span></dt><dd><p>KDE·のヘルプシステムを起動して·<span·class="application">KSquares</span>·のヘルプページ·(このドキュメント)·を開きます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">これは何?</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>F1</strong></span></strong></span>) |
12 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">KSquares</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KSquares</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu"·✂ | 12 | </span></dt><dd><p>これを選択するとマウスカーソルの形が矢印とクエスチョンマークに変わります。その状態で·<span·class="application">KSquares</span>·のユーザインターフェースの要素をクリックすると、それぞれの機能を説明するヘルプウィンドウが表示されます·(その要素にヘルプがある場合のみ)。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">バグを報告...</span></span></span></dt><dd><p>バグレポート用のダイアログを開きます。これを使ってプログラムの不具合を報告したり、要望を送ったりすることができます。</p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ヘルプ</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem"><span·class="application">KSquares</span>·について</span></span></span></dt><dd><p><span·class="action">プログラムのバージョンと作者を表示します。</span></p></dd><dt><span·class="term"><span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu"·✂ |
13 | License</a>·です。</p><p>このプログラムのライセンスは·<a·class="ulink"·href="common/gpl-translated.html"·target="_top">GNU·General·Public·License·</a>·です。</p></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="configuration-dialog.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="installation.html">次へ</a></td></tr><tr><td·class="prevCell">設定ダイアログ </td><td·class="upCell"> </td><td·class="nextCell"> インストール</td></tr></table></div><div·id="footer_text"><br><a·href="mailto:kde-doc-english@kde.org"·class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME·filename="installation.html"><html><head><title>付録A·インストール</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·c·✂ | 13 | License</a>·です。</p><p>このプログラムのライセンスは·<a·class="ulink"·href="common/gpl-translated.html"·target="_top">GNU·General·Public·License·</a>·です。</p></div></div><div·id="footer"><div·class="navCenter"><table·class="navigation"><tr><td·class="prevCell"><a·accesskey="p"·href="configuration-dialog.html">戻る</a></td><td·class="upCell"><a·accesskey="h"·href="index.html">ホーム</a></td><td·class="nextCell"><a·accesskey="n"·href="installation.html">次へ</a></td></tr><tr><td·class="prevCell">設定ダイアログ </td><td·class="upCell"> </td><td·class="nextCell"> インストール</td></tr></table></div><div·id="footer_text"><br><a·href="mailto:kde-doc-english@kde.org"·class="footer_email"></a></div></div></div></body></html></FILENAME><FILENAME·filename="installation.html"><html><head><title>付録A·インストール</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·c·✂ |
Offset 1, 8 lines modified | Offset 1, 8 lines modified | ||
1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>Okular·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="Okular·は·KPDF·のコードを元にした·KDE·の汎用文書ビューアです。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·okular,·pdf,·ps,·tiff,·djvu,·dvi,·chm,·xps"><link·rel="home"·href="index.html"·title="Okular·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width="36"·height="34"·✂ | 1 | <FILENAME·filename="index.html"><html><head><title>Okular·ハンドブック</title><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-default.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-docs.css"><link·rel="stylesheet"·type="text/css"·href="help:/common/kde-localised.css"><meta·name="generator"·content="DocBook·XSL·Stylesheets·V1.76.1"><meta·name="description"·content="Okular·は·KPDF·のコードを元にした·KDE·の汎用文書ビューアです。"><meta·name="keywords"·content="KDE,·okular,·pdf,·ps,·tiff,·djvu,·dvi,·chm,·xps"><link·rel="home"·href="index.html"·title="Okular·ハンドブック"><link·rel="next"·href="introduction.html"·title="第1章·はじめに"><meta·http-equiv="Content-Type"·content="text/html;·charset=utf-8"><meta·name="GENERATOR"·content="KDE·XSL·Stylesheet·V1.14·using·libxslt"></head><body·bgcolor="white"·text="black"·link="#0000FF"·vlink="#840084"·alink="#0000FF"><div·id="content"><div·id="header"><div·id="header_content"><div·id="header_left"><div·id="header_right"><img·src="help:/common/top-kde.jpg"·width="36"·height="34"·✂ |
2 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">開く...</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>) | 2 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">開く...</span></span>·(<span·class="shortcut"><strong><span·class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span·class="keycap"><strong>O</strong></span></strong></span>) |
3 | » » » » » </span></dt><dd><p>サポートされているファイルを開きます。既に開いているファイルは新しいファイルを開くと閉じられます。詳しくは·<a·class="link"·href="use.html#opening"·title="ファイルを開く">ファイルを開く</a>·のセクションを参照してください。·</p></dd><dt><span·class="term"> | 3 | » » » » » </span></dt><dd><p>サポートされているファイルを開きます。既に開いているファイルは新しいファイルを開くと閉じられます。詳しくは·<a·class="link"·href="use.html#opening"·title="ファイルを開く">ファイルを開く</a>·のセクションを参照してください。·</p></dd><dt><span·class="term"> |
4 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guisubmenu">最近のファイルを開く</span></span> | 4 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guisubmenu">最近のファイルを開く</span></span> |
5 | » » » » » </span></dt><dd><p>以前に開いたファイルをサブメニューから選択して開きます。既に開いているファイルは新しいファイルを開くと閉じられます。詳しくは·<a·class="link"·href="use.html#opening"·title="ファイルを開く">·ファイルを開く</a>·のセクションを参照してください。·</p></dd><dt><span·class="term"> | 5 | » » » » » </span></dt><dd><p>以前に開いたファイルをサブメニューから選択して開きます。既に開いているファイルは新しいファイルを開くと閉じられます。詳しくは·<a·class="link"·href="use.html#opening"·title="ファイルを開く">·ファイルを開く</a>·のセクションを参照してください。·</p></dd><dt><span·class="term"> |
6 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">PostScript·を·PDF·としてインポート...</span></span> | 6 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">PostScript·を·PDF·としてインポート...</span></span> |
7 | » » » » » </span></dt><dd><p>PostScript·ファイルを開いて·<acronym·class="acronym">PDF</acronym>·に変換します。·</p></dd><dt><span·class="term"> | 7 | » » » » » </span></dt><dd><p>PostScript·ファイルを開いて·<acronym·class="acronym">PDF</acronym>·に変換します。·</p></dd><dt><span·class="term"> |
8 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">名前を付けて保存...</span></span> | 8 | » » » » » » <span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenu">ファイル</span></span>·→·<span·xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0"·class="guiitem"><span·class="guimenuitem">名前を付けて保存...</span></span> |