Index: src/usr.bin/ee/Makefile =================================================================== RCS file: /home/ncvs/src/usr.bin/ee/Makefile,v retrieving revision 1.11.6.3 diff -u -r1.11.6.3 Makefile --- src/usr.bin/ee/Makefile 5 Jan 2002 15:46:33 -0000 1.11.6.3 +++ src/usr.bin/ee/Makefile 5 Feb 2002 15:45:14 -0000 @@ -4,14 +4,14 @@ -DHAS_CTYPE -DHAS_SYS_IOCTL -DHAS_SYS_WAIT -DSLCT_HDR PROG= ee -CFLAGS+=-Wall +CFLAGS+=-Wall -funsigned-char LINKS= ${BINDIR}/ee ${BINDIR}/ree ${BINDIR}/ee ${BINDIR}/edit MLINKS= ee.1 ree.1 ee.1 edit.1 DPADD= ${LIBNCURSES} LDADD= -lncurses -LANGS= en_US.US-ASCII fr_FR.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 pl_PL.ISO8859-2 \ - uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R +LANGS= bg_BG.CP1251 en_US.US-ASCII fr_FR.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 \ + pl_PL.ISO8859-2 uk_UA.KOI8-U ru_RU.KOI8-R 8859_15_LINKS = fr_FR de_DE ENUS_LINKS = ISO8859-1 ISO8859-15 Index: src/usr.bin/ee/nls/bg_BG.CP1251/ee.msg =================================================================== RCS file: src/usr.bin/ee/nls/bg_BG.CP1251/ee.msg diff -N src/usr.bin/ee/nls/bg_BG.CP1251/ee.msg --- src/usr.bin/ee/nls/bg_BG.CP1251/ee.msg 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ src/usr.bin/ee/nls/bg_BG.CP1251/ee.msg 30 Oct 2001 07:08:45 -0000 @@ -0,0 +1,182 @@ +$ This file contains the messages for ee ("easy editor"). See the file +$ ee.i18n.guide for more information +$ +$ For ee patchlevel 3 +$ +$ $FreeBSD: src/usr.bin/ee/nls/en_US.ISO_8859-1/ee.msg,v 1.6 1999/10/18 16:30:35 ache Exp $ +$ +$set 1 +$quote " +1 "меню Настройки" +2 "табулации > интервал " +3 "главни/малки в търсене " +4 "спазване на полета " +5 "автом. формат на абзац " +6 "осем-битови символи " +7 "прозорец с информация " +8 "дясно поле " +9 "меню Изход" +10 "запис на промените" +11 "без запис" +12 "меню Файлове" +13 "зареждане на файл" +14 "запис" +15 "запис на файл" +16 "печат" +17 "меню Търсене" +18 "търси ..." +19 "търси отново" +20 "меню Правопис" +21 "проверка със 'spell'" +22 "проверка с 'ispell'" +23 "меню Разни" +24 "форматиране на абзац" +25 "shell-команда" +26 "правопис" +27 "Главно меню" +28 "изход" +29 "помощ" +30 "работа с файлове" +31 "опресняване на екрана" +32 "настройки" +33 "търсене" +34 "разни" +35 "Клавиши за управление: " +36 "^a ASCII код ^i табулация ^r надясно " +37 "^b край на текста ^j нов ред ^t начало на текста " +38 "^c команда ^k изтрий символ ^u нагоре " +39 "^d надолу ^l наляво ^v върни дума " +40 "^e търсене ^m нов ред ^w изтрий дума " +41 "^f върни символ ^n следваща страница ^x търсене отново " +42 "^g начало на реда ^o край на реда ^y изтрий ред " +43 "^h изтрий назад ^p предишна страница ^z върни ред " +44 "^[ (escape) меню ESC-Enter: изход " +45 " " +46 "Команди: " +47 "помощ : тази информация файл : показва името на файла " +48 "прочети : прочитане на файл код : ASCII-код на символ " +49 "запиши : запис на файл стриктно: стриктно търсене " +50 "изход : изход със запис на файла своб : не-стриктно търсене " +51 "излез : изход БЕЗ запис на файла !команда: изпълнява \"cmd\" в shell" +52 "ред : показва номер на текущия ред 0-9 : отива на посочения ред " +53 "таб : expand tabs нетаб : do not expand tabs " +54 " " +55 " ee [-i] [-e] [-h] [file(s)] " +56 " -i : без инфо прозорец -e : без expand -h : без осветляване " +57 "^[ (escape) меню ^e търсене ^y изтрий ред ^u нагоре ^p пред.стр" +58 "^a ASCII код ^x следващо ^z върни ред ^d надолу ^n след.стр " +59 "^b край на текста ^g начало на ред ^w изтрий дума ^l наляво " +60 "^t начало текст ^o край на ред ^v върни дума ^r надясно " +61 "^c команда ^k изтрий символ ^f върни символ ESC-Enter: изход " +62 "помощ :помощен текст |файл : показва име на файл |ред: показва номер ред " +63 "прочети: файл |код : показва ASCII код |0-9 : отива на ред " +64 "запиши : запис |стриктно: стриктно търсене |изход : изход със запис" +65 "!кмд : shell \"кмд\" |своб : свободно търсене |излез : изход БЕЗ запис" +66 "таб : expand tabs |noexpand: do not expand tabs " +67 " press Escape (^[) for menu" +68 "не е зададен файл" +69 "ASCII код: " +70 "печат на съдържанието на буфера чрез \"%s\" " +71 "команда: " +72 "име на файл за запис: " +73 "име на файл за четене: " +74 "символ = %d" +75 "непозната команда \"%s\"" +76 "въведената команда не е униканлна" +77 "ред %d " +78 "дължина = %d" +79 "текущият файл е \"%s\" " +80 "употреба: %s [-i] [-e] [-h] [+line_number] [file(s)]\n" +81 " -i без инфо прозорец\n" +82 " -e без \"разширяване\" на табулации към интервали\n" +83 " -h без осветляване\n" +84 "\"%s\" е директория" +85 "нов файл \"%s\"" +86 "грешка при отваряне на файл \"%s\"" +87 "файл \"%s\", %d реда" +88 "файл \"%s\" прочетен успешно" +89 "четене на файл \"%s\"" +90 ", само за четене" +91 "файл \"%s\", %d реда" +92 "въведете име на файл: " +93 "не е въведено име: файлът не е записан" +94 "направени са промени, сигурен ли сте? (д/н [н]) " +95 "д" +96 "файлът вече съществува, заместване? (д/н) [н] " +97 "грешка при създаване на файл \"%s\"" +98 "запис на файл \"%s\"" +99 "\"%s\" %d реда, %d символа" +100 " ...търсене" +101 "низът \"%s\" не е намерен" +102 "търсене на: " +103 "грешка при изпълняване на %s" +104 "натиснете Return, за да продължите " +105 "натиснете Esc за отказ " +106 "менюто е прекалено голямо за този прозорец" +107 "натиснете клавиш, за да продължите " +108 "shell команда: " +109 "...форматиране на абзаца..." +110 "